Zgodovina Evrope

History of Europe

© zgodovina.eu

  RAZISKAVE  

JEZIK

  POLITIKA   MEDIJI   SORODNO  

Kontakt

         
         
   

Starodavni zapisi
v slovenskem jeziku

 

 

Slovenci menijo, da so Brižinski spomeniki najstarejši zapis slovenske besede, vendar so sodobne raziskave razkrile še starejše zapise, ki slovenščino postavljajo v povsem drugačno luč.

 

Ne gre za tolmačenje Mateja Bora, ki je čisto napačno, saj delce ujemajočih besed razlaga kot celoto. Poleg tega samovoljno dodaja, odvzema ali obrača posamezne črke, s čimer res dobi neko vsebinsko formo, ki pa je stari Slovenci niso nikdar rabili, niti tega modrovanja ne bi razumeli. Dodaten problem vsebinska razlaga. Čeprav izmišljena, že na daleč razkriva, da za takšne "umetnine" brez repa in glave in smisla nasploh, staroselci niso imeli ne časa, ne razumevanja.

 

Inovativen pristop k branju starih napisov je dal popolnoma drugačne rezultate. Stare črke upošteva takšne kot so zapisane 1 : 1, brez dodajanja in odvzemanja. Pretvori jih v latinske črke, ki so današnjemu Slovencu razumljive. Pike in druge posebnosti starih besedil ne jemlje kot okraske, pač pa kot opombo, ki bralcu sporoča, kako naj bere posamezno črko. Obrestovalo se je.

 

Zaenkrat imamo neposreden vpogled v retijski, venetski in lepontski antični jezik. Gre za narečno slovenščino, ki bi jo starejši prebivalci, ki niso bili podvrženi šolskemu ukalupljenju, brez večjih težav razumeli. Več kot presenetljivo je, da v 2500 letih, izvzemši zadnjih 200 let, ta jezik skorajda ni doživel sprememb. To dejstvo pa popolnoma zanika "znanstvene" trditve, da so jeziki podvrženi relativno hitrim in neprestanim vplivom in spremembam!

 

Napis UJIK (NO-3)

Napis PIŠTA (CE-1)

Napis RI (ST-1..9)

Napis Istok (NO-1)

Napis na mejniku (VC-1)

Napis povelnik Jan (ES-2)

Napis Lenija (PA-6)

         

nazaj

       
         
         
         
   

Napis Ujik (NO-3)

 

 

Napis je na skodelico vrezan napis v slovo pokonjiku. Priznanj je kot najstarejši keltski napis, saj lepontski jeziuk uvrščajo med keltske jezike. Vsebino je bilo težko razkriti, saj je napis zelo arhaičen, pa vendarle ohranja bistvo sporočila vidno in razumljivo tudi danes.

 

pdf »»

   
         

nazaj

       
         
         
         
   

Napis Pišta (CE-1)

 

 

Bronasta žara ali situla je bila uporabljena za pogreb moške osebe z imenom Pišta. Ime Pišta je pri Slovencih tudi po 2500 letih še vedno živo in se uporablja predvsem v vzhodnih predelih Slovenije. Kot kaže so žalujoči žaro pokrili z nekim pokrovom. Iz napisov te žare je razvidno, da so bili Reti prepričani v obstoj posmrtnega življenja in da duša umrlega po smrti potuje v nebesa. V okviru svojih prepričanj so umrlemu pripravili hrano in pijačo, ki naj bi ju potreboval na poti. Verjeli so torej, da lahko duša umrlega uporablja posvetne stvari.

V Pištovi žari so zares našli sledove vina. Iz napisov pa je mogoče sklepati še, da so mu žalujoči pripravili tudi hrano in priložili glaž za vino. Pištova žara je okrašena z nosilcem ročaja, v obliki stiliziranega križa.

Najdba dveh pol-palindromov na Pištovi žari je veliko presenečenje, ki izključuje naključno tolmačenje besedila. Na osnovi dokončno pojasnjene vsebine napisa Pišta in drugih retijskih napisov, imamo sedaj neposreden vpogled v ta antični jezik.

 

pdf »»

   
         

nazaj

       
         
         
         
   

Napis RI (ST1..9)

 

 

Retijski napisi RI so eno od najbolj zapletenih antičnih umetniških del. Poleg za tisti čas običajnih črk, napisi vključujejo še zapleteno simboliko, pike, oznake, preu-smeritve ter usmerjene in odebeljene črke. Retijski napisi dokazujejo, da je slovenski jezik od antičnih časov naprej ostal skoraj nedotaknjen.

RI napisi so bili vklesani v jamsko steno visoko v gorah, kjer se srečujejo trije naravni elementi: zrak, zemlja in voda, katerim je v času ritualov družbo najverjetneje delal še četrti element, ogenj. Izbira te gorske jame za retijsko svetišče je morala biti dobro premišljena in je do nje verjetno vodila tudi romarska pot. Da so napise verjetno uporabljali tudi za religiozne namene, kažejo primeri skakanja iz enega dela napisa na drugega, ponavljanje delov besedila in izvajanje besedila v petju.


Iskanje izvora imena RI je vodila do raziskave venetske besede jekupetaris, ki presenetljivo vključuje ime boginje RI. To pa kaže na veliko sorodnost, ki sta jo v verovanju izkazovali obe ljudstvi. Posledično lahko pričakujemo vsaj nekatere pisne sorodnosti obeh ljudstev. Znanje jezika Retov na široko odpira vrata presenetljivim odkritjem, ki jih skrivajo RI napisi. Osnovna zgodba napisov odkriva versko vsebino besedila, ki govori o molitvi, o tem kaj je prav in kaj ne, vključno s posledicami in opozorili pred napačno potjo. Vendar pa vključujejo tudi svarila pred peklom, kot najnižje stopnje človeškega odklona od resnice in luči.

 

pdf »»

   
         

nazaj

       
         
         
         
   

Napis Istok (NO-1)

 

 

Napis je na skodelico vrezan napis v slovo pokojniku. Priznanj je kot najstarejši keltski napis, saj lepontski jeziuk uvrščajo med keltske jezike. Vsebino je bilo težko razkriti, saj je napis zelo arhaičen, pa vendarle ohranja bistvo sporočila vidno in razumljivo tudi danes.

 

pdf »»

   
         

nazaj

       
         
         
         
   

Napis na mejniku (VC-1)

 

 

Napis na mejnem kamnu je izjemno zanimiv, saj odstira svet, ko so Rimljani vdirali na staroselska ozemlja. Ker je napis na mejniku dvojezičen, latinsko - keltski, onemogoča da bi ga tolmačil vsak po svoje. Zapisana tematika na mejniku jasna. Keltski del napisa je povsem skladen z latinskim. Poleg tega pa je v latinskem napisu prevzeta keltska pravna terminologija, tako da bralci sporočila niso mogli napačno tolmačiti.

 

pdf »»

   
         

nazaj

       
         
         
         
   

Napis povelnik Jan (ES-2)

 

 

Gre za precej enostaven napis na spomeniku zapisanem v venetskem jeziku. Napis razkriva, da je bil pokojni žrtev takrat trajajoče vojne. Žalujoči so si želeli, da bi vojna minila skupaj s pokojnim.

 

pdf »»

   
         

nazaj

       
         
         
         
   

Napis Lenija (PA-6)

 

 

Venetski napis, ki je razburkal že mnogo domišljije. Lepa risba mu daje poseben pečat in pojasnjuje vsebino. Zaradi odseka "galenia" so mnogi trdili, da se nanaša na Galle oz. Kelte. Toda potrebno je pogledati celoten napis, ne samo iztrgati všečen kontekst. Pojasnitev celotnega besedila pa daje popolnoma drugačen pomen, kot so ga videli vsi jezikoslovci doslej.

 

pdf »»

   
         

nazaj

       
         
         
    © zgodovina.eu.  -  kopiranje vsebine brez dovolenja je prepovedana    
    Stran je bila nazadnje spremenjena 31.05.2022    
         
       
         
   

nazaj